Girls'Talk Share

通りすがりに見た『GOTO CLINIC』の文字。なんだそのキャンペーンと思ったら・・・

英語で「~へ行く」という意味の『GOTO』という文字。

最近、あちこちで見かけるようになりましたよね。

そのせいか、時にはこんな誤解を生んでることもあるようです。

慣れって怖い

そうつぶやくのは、Twitterユーザーの よれよれぽんこ (@ponko4) さん。

正当なキャンペーンかと思いきや…たしかにこれは間違えちゃいますよね。

このツイートを読んだ方からは、

「私も見事に『ごーとぅーくりにっく』と読んだわw」

「まさしく病院行けや!ですなww」

「笑いました。でも、後藤医院的にはゴートゥでも良いかも。」

「こういう地味にじわじわ来るのめっちゃ面白い!(笑)」

「自分も『GOTO CARS』っての見て、ゴートゥーカーズってなんやろ?と思ってたけど、後藤自動車だよね。このツイ見て気付いた(^^;)」

「会社にいる『後藤さん』にこれを売りにするよう話そうww」

といったコメントがとても多く寄せられていました。

 

『GOTO』の文字を見たら『ゴートゥー』と読んでしまう。

慣れって本当に怖いですね。(;∀; )

モバイルバージョンを終了