通りすがりに見た『GOTO CLINIC』の文字。なんだそのキャンペーンと思ったら・・・
英語で「~へ行く」という意味の『GOTO』という文字。
最近、あちこちで見かけるようになりましたよね。
そのせいか、時にはこんな誤解を生んでることもあるようです。
慣れって怖い
そういえば通りすがりに「GOTO CLINIC」と書いてあって、なんだそのキャンペーン… と思ったら後藤医院だった
— よれよれぽんこ (@ponko4) October 11, 2020
GOTO ときたらゴートゥーと読んじゃう頭になっちゃってるんだよねw 自分で「アッそうでしたかスミマセン…」という気持ちになりましたw
— よれよれぽんこ (@ponko4) October 11, 2020
そうつぶやくのは、Twitterユーザーの よれよれぽんこ (@ponko4) さん。
正当なキャンペーンかと思いきや…たしかにこれは間違えちゃいますよね。
このツイートを読んだ方からは、
「私も見事に『ごーとぅーくりにっく』と読んだわw」
「まさしく病院行けや!ですなww」
「笑いました。でも、後藤医院的にはゴートゥでも良いかも。」
「こういう地味にじわじわ来るのめっちゃ面白い!(笑)」
「自分も『GOTO CARS』っての見て、ゴートゥーカーズってなんやろ?と思ってたけど、後藤自動車だよね。このツイ見て気付いた(^^;)」
「会社にいる『後藤さん』にこれを売りにするよう話そうww」
といったコメントがとても多く寄せられていました。
『GOTO』の文字を見たら『ゴートゥー』と読んでしまう。
慣れって本当に怖いですね。(;∀; )
この記事をSNSでシェア