入店時に『アラララシャース』と言う店員さん。「いらっしゃいませ」の意味だと思っていたら・・・
入店時に「アラララシャース」と言う店員さん。
てっきり「いらっしゃいませ」の意味だと思っていたら・・・
実はこう言ってたそうです。
新たな接客用語
入店直後、「アラララシャース」って店員が言ってくるもんだから、「いらっしゃいませ」の訛りだろうと思っていたら、「アルコール消毒お願いします」の意だったらしく。
新時代の文化の胎動を感じたんだ。— 壊れかけのRadio (@k_radio6924) June 21, 2020
そうつぶやくのは、Twitterユーザーの 壊れかけのRadio (@k_radio6924) さん。
『新時代の文化の胎動を感じた』
たしかにです…!
このツイートを読んだ方からは、
「あるある、こういう何言ってるのか分からない店。」
「私はこれが聞き取れなくて、 何を思ったから2階に上がろうとして止められました。」
「今は特にマスクしてるから、余計に聞き取りにくいんだよね。」
「アラ =アルコール、 ララ=消毒、シャース=お願いします、と推測ww」
「コンビニ店員が外人だと 挨拶大体こんな感じ。」
「店員さんがDiggy-MO’さんだった可能性説ww」
といったコメントがとても多く寄せられていました。
新たな接客用語『アラララシャース』
これは覚えておかなければですね…(;∀; )
この記事をSNSでシェア