1. TOP
  2. ダイエット
  3. 『感情的になって食べ過ぎて出来たぜい肉』を指すドイツ語を訳したら・・・

『感情的になって食べ過ぎて出来たぜい肉』を指すドイツ語を訳したら・・・

    感情に任せてついつい食べ過ぎて出来た『ぜい肉』について。

    こんなつぶやきが話題になっていたので紹介します。

    悲しすぎ

    そうつぶやくのは、Xユーザーの ラテン語さん (@latina_sama)さん。

     

    スポンサードリンク

    この投稿を読んだ方からは、

    「悲しみベーコンってちょっと美味しそうなところがまた悲しい…」

    「やけ食いして太った時に使わせていだだきます。」

    「外国語のこういうセンス好きですww」

    「語呂が良すぎて曲のタイトルとか映画タイトルでも使えそうですね。」

    「何年後かにギャルとかが使ってそう。『こないだ彼氏と別れてマジ悲しみベーコンなんですけどぉ~』みたいにww」

    「という事は、ムシャクシャして食べた結果ついた贅肉は、『乱暴~怒りのベーコン~』ってところかな?」

    といったコメントがとても多く寄せられていました。

     

    ちなみに、『Kummerspeck』はドイツ語だと『クンマーシュペック』と読むのだそう。

    食べすぎ防止に、心に刻みたい言葉ですね。

    \ SNSでシェアしよう! /

    Girls'Talk Shareの注目記事を受け取ろう

    この記事が気に入ったら
    いいね!しよう

    Girls'Talk Shareの人気記事をお届けします。

    • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
    • フォローしよう!

      この記事をSNSでシェア

    関連記事

    • タイで『つづく』と書かれたTシャツを何度も目撃。その理由に「なるほど!」

    • 『女子会』を「女子じゃねえじゃんwwww」といじる人への鋭い指摘が話題に!

    • 「タメ口でいいよ」と言われても敬語を使い続ける女性。その理由に「わかる」「理解してほしい」の声

    • 「朝起きたら彼氏はいないし財布もなくなってて…」続く言葉に、マジか!

    • ドーナツ屋さんでトングをカチカチする友達。理由を聞いてみると…

    • これは酷すぎる!マスクを配達しているとトラックの後ろを何店舗もついてきて・・・